শনিবার, ৮ জুলাই, ২০২৩

উমা বন্দ্যোপাধ্যায়



উমা বন্দ্যোপাধ্যায় * দু'টি কবিতা 

 







কাঙাল প্রহর

এক আনন্দে ছিন্ন ভেলায় ভাসতে চাওয়া কাঙাল প্রহর 

এমনই কি অবোধ ছিল !

সাঁতার জলের মাপ জানেনা এমনই উদভ্রান্ত ছিল!

অকূলে পথ বাওয়ার মতন কার ছিল দায়!

উচ্ছলতা সময় ভাঙে সময় ভাঙে ঢেউয়ের ফেনায়।

স্বরূপে এক অরূপ খেলায় এমনই উদভ্রান্ত ছিল

কাঙাল প্রহর এমনই কি অবোধ ও অশান্ত ছিল?




                         

 







এসো পাখা মেলি 

এসো পাখা মেলি, দল বেঁধে

মালা হয়ে উড়ে যাই আকাশের গায়।

আলো অবসিত হলে বিরল সে ধুন সেধে-সেধে

শেষ আলো মেখে রাখি অনেক  শ্রমিক ডানায়।

ছায়ার বসতি ভুলে অলীক নীলেই ঘর বাঁধি

পরিযায়ী অক্ষর লিখে রাখি শেষ বিকেলেও 

পাতার আরাম থেকে নিয়ে আসো যত সংবাদই

পাখা মেলি অবিরাম, স্থায়ী কোন ভরসা পেলেও।



********************************************************************************************************




উমা বন্দ্যোপাধ্যায়

জন্ম ১৯৫৭ সালে পশ্চিমবঙ্গের বাঁকুড়ায়। ছেলেবেলা কেটেছে বর্ধমান জেলার রূপনারায়ণপুরে। সাহিত্যের ছাত্রী উমা ছোটবেলা থেকেই কবিতার অনুরাগী । প্রথম কবিতা প্রকাশ হয় ১৭ বছর বয়সে ।  ইংরেজি কবিতার অনুবাদের শুরু কম বয়স থেকেই । স্কুলের গন্ডি পেরিয়ে কলকাতার স্কটিশ চার্চ কলেজ থেকে ইংরেজি সাহিত্যে স্নাতক , তারপর কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ১৯৭৮ -এ ইংরেজি সাহিত্যে স্নাতকোত্তর । ১৯৯৬ তে  প্রথম বই , কবিতা সংকলন ' হৃদপিণ্ড শব্দ খোলে ' । পরবর্তীতে ১৯৯৭ তে ছোটগল্প সংকলন ' ছায়াময় ও দু-একটি মানুষ ,  চেনামুখের ধারাভাষ্য ' ২০১৩ তে প্রকাশিত হয় । ২০১৭ য় প্রকাশ হয় কবিতা সংকলন 'জারুলের নিচে সন্ধ্যা '  আর গল্প সংকলন ' রম্যগীতির দিনগুলি '।উমা কিছু অনুবাদের কাজও করেছেন । সাম্প্রতিককালে  কবি অগ্নি বসুর ইংরেজি কবিতার অনুবাদসহ Frozen Music বইটি প্রকাশিত হয়েছে । আর সাম্প্রতিক প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ              'অক্ষরভূমি মধুপর্ণা' 

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন