উমা বন্দ্যোপাধ্যায় / দু'টি কবিতা
ভাসানে
সমুদ্র ভাসানে গিয়ে জলের নূপুর ছন্দ গুনি
চাঁদের উথালি টান চকোরের বিরহ বুঝিনি
তাই কাঁদে মনান্তরে , তাই কাঁদে বিরহী গুহায়
কাঁকড়ার রঙ-খেলা মোহনায় ডোবে স্তব্ধতায়
শেষ হল কোনখানে, শুরুর আগেও আরও ভোরে
জেলেডিঙি খেলা জানে, শব্দগুলি বাঁধে বাহুডোরে
বহুদূর দিগন্তে এলোমেলো জলের রেখায়
জল আসে ,বালি সরে, সন্ত্রস্ত চর ভেসে যায়
উথলায় ঝাউবন অন্তরীক্ষে পরিত্রাণ নাই
ভেসে গেছে যত ঘর , সব রাত্রি সাগরে ভাসাই....
চেনা
মুঠো খুলে দিলে, ঝরে গেলো বালি
কাছে আর দূরে, চেনা চতুরালি
ঘুম ভেঙে গেলে মিছে বসবাস
আকাশে মাটিতে মেঘের আবাস
সব বেঁধে রেখো চেনা বটগাছে
অক্ষয় স্নেহ, ঝুরিরা নেমেছে
ফেলে গেছে কে যে আধ-খাওয়া ফল
সব আসে ফিরে হাওয়ার বদল
দেখো বসে আছে সুবেশা পাখিটি
রঙ মুছে নিয়ে মেলে ডানা দু'টি
নির্ভার ওড়ে অবারিত নীলে
সবই তো জেনেছ! তবু ডেকেছিলে!...
****************************************************************************************************
জন্ম ১৯৫৭ সালে পশ্চিমবঙ্গের বাঁকুড়ায়। ছেলেবেলা কেটেছে বর্ধমান জেলার রূপনারায়ণপুরে। সাহিত্যের ছাত্রী উমা ছোটবেলা থেকেই কবিতার অনুরাগী । প্রথম কবিতা প্রকাশ হয় ১৭ বছর বয়সে । ইংরেজি কবিতার অনুবাদের শুরু কম বয়স থেকেই । স্কুলের গন্ডি পেরিয়ে কলকাতার স্কটিশ চার্চ কলেজ থেকে ইংরেজি সাহিত্যে স্নাতক , তারপর কলকাতা বিশ্ববিদ্যালয় থেকে ১৯৭৮ -এ ইংরেজি সাহিত্যে স্নাতকোত্তর । ১৯৯৬ তে প্রথম বই , কবিতা সংকলন ' হৃদপিণ্ড শব্দ খোলে ' । পরবর্তীতে ১৯৯৭ তে ছোটগল্প সংকলন ' ছায়াময় ও দু-একটি মানুষ , চেনামুখের ধারাভাষ্য ' ২০১৩ তে প্রকাশিত হয় । ২০১৭ য় প্রকাশ হয় কবিতা সংকলন 'জারুলের নিচে সন্ধ্যা ' আর গল্প সংকলন ' রম্যগীতির দিনগুলি '।উমা কিছু অনুবাদের কাজও করেছেন । সাম্প্রতিককালে কবি অগ্নি বসুর ইংরেজি কবিতার অনুবাদসহ Frozen Music বইটি প্রকাশিত হয়েছে । আর সাম্প্রতিক প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ 'অক্ষরভূমি মধুপর্ণা' ।



কোন মন্তব্য নেই:
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন