সোমবার, ২ অক্টোবর, ২০২৩

অনুবাদ কবিতা * জয়িতা ভট্টাচার্য






রাইনের মারিয়া রিলকে

রাইনের মারিয়া রিলকে (জার্মান: René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke, ৪ঠা ডিসেম্বর ১৮৭৫ - ২৯শে ডিসেম্বর ১৯২৬) বিখ্যাত জার্মান কবি ও ঔপন্যাসিক। রাইনের মারিয়া রিলকের পুরো নাম রেনে কার্ল উইলহেম জোহান জোসেফ মারিয়া রিলকে। তার লেখা কবিতা এবং গদ্য উভয়ই গীতিময়। একটা মিস্টিক বা রহস্যময় আঙ্গিক রিলকের লেখার বিশেষ বৈশিষ্ট্য। এলিয়টের মতোই তার বেশিরভাগ লেখাতে নিঃসঙ্গতা ও উদ্বিগ্নতা গ্রাস করেছে। সৃষ্টির মধ্যে অস্তিত্ত্বের এই টানাপোড়েনই তাকে যথার্থ আধুনিক কবি করে তুলেছে। কবি জয়িতা ভট্টাচার্যের অনুবাদে আমরা পড়ছি রিলকের একগুচ্ছ কবিতা।



১.

মৃত্যু

মহা মৃত্যু অদূরে দাঁড়িয়ে থাকে

তার শীতল করতলে নীরবে রয়েছে নিয়তি।

গর্বিত উল্লাসে যখন

জীবনের রক্তিম সুরা

গভীর চুমুকে শেষ করে 

অসামান্য ঝকমকে পানপাত্র থেকে,গর্বিত উল্লাসে,

যখন লাফ দিয়ে টপকে যাচ্ছি নিজের অস্তিত্বকে 

আত্মহারা হয়ে 


মাথা নীচু করে কাছে বসে 

কাঁদছে মরণ।



২.

শঙ্কা

যেন মহাশূন্যে আমি টাঙানো পতাকা 

হাওয়ার গন্ধ শুঁকে  ঝুঁকে আছি সেই দিকে

নীচে সমস্ত থমথম করছে

একটা পাতাও কাঁপছে না 

ক্রমশ বন্ধ হয়ে গেল দরজা

চিমনিও ধোঁয়াহীন

জানলাগুলো নিথর আর

ভারি হয়ে পড়ে আছে ধূলিকণা

আর ঠিক তখনই টের পেলাম ঝড় উঠছে 

সংকোচন আর সম্প্রসারণ 

বুকের ভেতরে

লাব ডুব

উত্তাল সমুদ্রে ঘুর্ণির মতো

এগিয়ে যাচ্ছি ঝড়ের দাপটে আমি একা।



৩.

হেমন্ত 

যেন কোন সুদূর হতে ঝরে ঝরে

ঝরে পড়ছে পাতাগুলি 

স্বর্গের বাগান থেকে,বিলম্বিত লয়ে 

আজ রাতে 

পৃথিবীও ভারাক্রান্ত হয়ে 

ছিটকে পড়ছে  যেন 

নক্ষত্রের গর্ভ থেকে এক

নিঃস্বীম আঁধারে 


সকলেই ধ্বংস হবে একদিন 

আমিও জানি  সক্ষম আমার 

এই হাত নাশ হবে

ঝরে যাবে অন্য হাতটিও

ধ্বংস নিয়তি আমাদের


শুধু তিনি পরম মমতাভরে

এই অনন্ত পতন হতে

রক্ষা করবেন আমাদের।

 


৪.

সায়ংকালে

বিবর্ণ শষ্যক্ষেত ঘুমিয়ে আছে

একা আমার হৃদয়

আছে জেগে

এই সায়াহ্নে বন্দরে 

শুধু রাঙা পালখানি দেখা যায়

শর্বরী স্বপ্নের প্রহরী 

এসেছে এবার উপকূলে

দ্যাখো

সফেদ সে লিলি ফুলের মতো চাঁদ

আজ, প্রস্ফুটিত তোমারই করতলে।



৫.

নিথর প্রহর

কেউ কি কাঁদছে?

এই পৃথিবীর বুকে

অহেতুক শুধু আমার

জন্য কাঁদছে!


কেউ  কি হাসছে 

এই ঘন রাতে

অকারণ পুলকে

হাসছে শুধু

আমারই জন্য !


এখানে ওখানে 

এই চরাচরে ব্যর্থ হৃদয় খুঁড়ে

কেউ কি এখানে

খুঁজেছে আমাকে!


যারা চলে গেছে 

এই গ্রহের কোনো প্রান্তর  হতে, 

মিছিমিছি 

মরে গেছে একেবারে 

এই ধরণীর বুকে

তারা আজ সব তাকিয়ে আছে আমার দিকে


************************************************************************************************* 




জয়িতা ভট্টাচার্য 

কলকাতা নিবাসী সাহিত্যিক জয়িতা ভট্টাচার্য পেশায় শিক্ষক। অল্প বয়স থেকে লেখালিখি। প্রধানত মানবাধিকার বিষয়ক বুলেটিন ও খবরের কাগজে লিখতেন। প্রথম প্রেম কবিতা। এযাবৎ চারটি কবিতার বই,একটি গল্পের বই ও একটি উপন্যাস প্রকাশিত। লিখেছেন অসংখ্য সংকলনে। এছাড়াও নিয়মিত    প্রবন্ধ, ও অনুবাদ কবিতা লেখেন বৈদ্যুতিন ও মুদ্রিত পত্রিকায়। পেয়েছেন সরকারি ও সাহিত্য গোষ্ঠীর নানা সম্মান।

কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন